Bulletin = Boletim
The Academy of Codfish of New England, Inc.
Academia do Bacalhau da Nova Inglaterra, Inc.
Incorporated on July 3rd, 2000 = Alvará obtido em 3 de Julho de 2000
16 Brooks Farm Drive, Bristol, Rhode Island, 02809-2717, U. S. A.
Tel. & Fax 401-253-5326

António Teixeira, President,  Tel. 401-253-6974 E-mail:  mrtonyteixeira@yahoo.com

José Soares, Vice-President,, furnas 725@aol.com;  Manuel Rodrigues, Treasurer, Email rodriguesmo@aol.com;  Manuel Luciano da Silva, Secretary. E-mail drlucianodasilva@gmail.com; Daniel Amaral, 2nd Secretary Email: damaral3@cox.net

Website http://www.dightonrock.com

………………………………………………………………………………………………

133rd Codfish Supper of the Academy of Codfish of New England, Inc.

 Monday, December 19, 2011 @ 7PM

Restaurant Lusitano

Horácio Soares & Family

822 King Philip Street, Fall River, MA  02724

Tel 1-508-672-9104

 

Price per person: $22:00

Please, call any of these numbers for reservations: 

401- 253-6974 or 401- 253-5326, until 2 PM on Sunday

 

MENU

 (1) Sopa portuguesa;  (2) Bolinhos de bacalhau; (3) Bacalhau dourado;

(4) Sobremesa Portuguesa; (5) Café, água, refrigerantes e vinho da casa

 …………………………………………………………………...………………………………………..…

President’s message:  I am humbled and honored to have been your president. We had a great year and good attendance overall at our “ceias”. Going forth into 2012, we need to inject some new ideas; we need to keep the tone and ambience of our “ceias” at a dignified and enjoyable level for all. Thank you to all for your understanding, support, friendship and camaraderie throughout 2011. May all of you have a Happy, Healthy and Enjoyable;

- Merry CHRISTmas and 2012 New Year

– Happy Hanukkah

–  Boas Festas e Prospero Ano Novo!

 

Gifts = Prendas (from the last dinner)

Dr. Manuel L da Silva & Silvia Silva, Columbus 100% Portuguese; As Verdadeiras Antilhas; Liberdade Hipólito, knitted scarf; Manuel Fernandes, 2 bottles of red wine; John Cabral, Constantino brandy; Helena Silva, red wine; Manuela Lamas, spiced rum; The Academy of Codfish, Portugal’s Golden Years & Portuguese Making of America; Tony & Jackie Teixeira, oil/vinegar/pepper & salt containers; Rosalee Hutchinson, hand creams; Albeto Saraiva, red wine; Abílio Costa, espumante. Many thanks to everyone who brought gifts.

 

Sellers:  Daniel Amaral, Madeline Quintal, Otília Rodrigues & Jackie Teixeira.

 

Cutters:  Jean Gonsalves, Madeline Quintal, Otilia Rodrigues & Jackie Teixeira

 

E-mail & bulletin: The website is up and running, please check the Academy’s newsletter thank you – Compadre Dr. Luciano da Silva.

 

Congratulations/Newsif any of our Compadres and Comadres have news that you would like to post on the monthly bulletin, please contact President Antonio Teixeira or Secretary Manuel Luciano da Silva. Please see the contact information at the top of the bulletin.

 

 

O grupo de East Providence vai actuar várias canções de Natal. The East Providence group is going to perform various Christmas songs for us at our supper.

                                    

We need a photographer for our ceia to capture some pictures for the January Bulletin and the website.

 

Our Compadre Frederico Pacheco and wife Deodete attended the Lisbon’s Codfish Academy supper November 24, 2011. Please visit the website – www.academiadobacalhaudelisboa.com to see pictures from the supper.

 

 

Eu como membro e Director da Academia do Bacalhau                      Dia de Peru e de agradecimento

da Nova Inglaterra desejo a todos os nossos Compadres                             Por António Pereira

e Comadres um Bom Dia de Acção de Graças

                              Por Daniel Amaral                                               Há duas coisas em comum com o bacalhau e peru

                                                                                                Celebra-se o dia do peru assando-o no forno

Já se passou o São Martinho                            e o bacalhau é assado na brasa

Houve castanhas e bom vinho                         e depois ambos são papados.

E petiscos também  na  mesa !...                                 

Houve na nossa Comunidade                          Thanksgiving dia dos perus

Convívios cheios de amizade                          assim ouvi dizer há 55 anos

À maneira  bem  Portuguesa.                                       e que bom é dizer e ouvir

                                                                        Dia de Acção de Graças.

                         Todos  os  meses  com carinho

Comemos bacalhau pão e vinho                                  Ao Divino eu digo obrigado

Nas Ceias da  nossa  Academia !...                  não tenho receio de o dizer

Com membros de grande virtude                     por tudo de bom na vida

Todos alegres de perfeita saúde                                   mesmo sabendo de que nascendo

Com o Pão Nosso de Cada Dia...                     um dia eu vou morrer.

 

Entre nós não existe grandezas                                    Verso dedicado ao Pedro – cozinheiro e cozinheiras

Não há pobrezas nem riquezas                                    do Café Europa

Nem  existe diferentes  raças !...

Não  há  aqui  povo  diferente                         É tão bom sermos meninos

E desejamos a toda esta  gente                         ter pai, ter mãe e ter avós

Um bom Dia de Acção de Graças                    e até ao sermos velhinhos

                                                                        termos quem goste de nós.

                          Somos todos bons  Portugueses

E  nestas Ceias  todos  os  meses

É Deus que sempre nos conduz !...

Devemos  começar  a  pensar

No próximo mês vamos honrar

O nascimento do Menino Jesus.

     Bring a friend to our Christmas supper – Traga um amigo/a para a ceia de consoada!

                Description: MC900237809[1]   Merry Christmas & Happy, Prosperous New Year    Description: MC900304879[1]

                                                     

Feliz Natal e Prospero Ano Novo